The Keeper of Trust

My eyes capture an image
An optical illusion
Frozen in time and space
I close my eyes
Take a deep breath
And relegate the image
To the ancient memory
The mental process stops
Not disrupting the clarity
Of the feeling in my body
Guided by my heart
The keeper of trust

Strażnik zaufania

Moje oczy przechwytują obraz
Złudzenia optycznego
Zatrzymanego w czasoprzestrzeni
Zamykam oczy
Biorąc głęboki oddech
I przenoszę obraz
Do starożytnej pamięci
Proces umysłowy ustaje
Nie zakłócając przejrzystości
Uczucia w moim ciele
Kierując się moim sercem
Jako strażnikiem zaufania

10/31/2014

The Vow

I am here for you
You are here for me, I know
Please help me
As I help you
Mutual aid
Is like a blossoming flower
Nourished by compassion
And love

Przysięga

Jestem tu dla Ciebie
Wiem, jesteś tu dla mnie
Proszę pomóż mi
Jak ja Ci pomogam
Wzajemna pomoc
Jest jak kwiat
Odżywiany współczuciem
I miłością

10/30/2014

A Drop in the Waterfall

A single drop in the waterfall
Is an integral part of turbulence
Necessary to move
All the drops of water
Through distress, knowledge of hardship
And working together
To the valley of slower currents
To silence and meaning

Kropla wodospadu

Pojedyncza kropla wodospadu
Jest integralną częścią turbulencji
Koniecznej do poruszania się
Wszystkich kropli wody
Przez cierpienie i trudności
Współpracując
Do doliny wolniejszych prądów
Ciszy i sensu

10/26/2014

A Perfect Storm

Turbulence at the sea of life
Is a perfect storm
That allows me to see and assess the conditions
Of my life’s journey
And ask myself the key questions
If all lines are connected
If there is anything distressful
Have I dismissed anything important
Am I in denial or in danger
Or am I distracted and drifting off course
Precluding my heart (in)formation
Turbulence at the sea of life
Awakens me to my blind spots
As the captain of my life’s ship
To stay connected to my source
With grace as my compass

Idealna burza

Zawirowania na morzu życia
To idealna burza
Pozwala mi zobaczyć i ocenić warunki
Mojego życia
I zadać sobie kluczowe pytania
Czy wszystkie linie są połączone
Czy jest coś niepokojącego
Czy odrzuciłam coś ważnego
Czy jestem w stanie zaprzeczenia lub w niebezpieczeństwie
A może jestem rozproszona i zbaczam z kursu
Wyłączając informacje mojego serca
Zawirowania na morzu życia
Budzą mnie z martwych punktów
Jako kapitana statku mojego życia
Aby pozostać w kontakcie z moim źródłem
Z gracją jako mój kompas

10/24/2014

My Life’s Journey

Viewing the progression of my life
Through the mirror of my core beliefs
That flow from my moral character
And are the source of my thoughts and actions
Knowing in my heart
That my character is of my source
That is life affirming and impartial

Podróż mojego życia

Przeglądanie postępów w moim życiu
Przez lustro moich podstawowych przekonań
Mojego charakteru moralnego
Jako źródło moich myśli i działań
Wiedząc w sercu
Że mój charakter jest z mojego źródła
Afirmujący i bezstronny

10/23/2014

Solitude Within

“What in necessary , after all, is only this: solitude, vast inner solitude. To walk inside yourself and meet no one for hours – that is what you must be able to attain. – W końcu konieczne jest tylko to: samotność, rozległa samotność wewnętrzna. Wchodzić w głąb siebie i nie spotykać nikogo godzinami – to musisz być w stanie osiągnąć.” – Rainer Maria Rilke, “Letters to a Young Poet”

There are no signs
Nor doorways
To where the breath disappears
Accompanied by the last thought
Where solitude is omnipresent
God within ourselves

Wewnętrzna samotność

Nie ma żadnych znaków
Ani drzwi
Tam, gdzie znika oddech
Towarzyszac ostatniej myśli
Gdzie samotność jest wszechobecna
Jako Bóg w nas

10/18/2014

An Autumn Morning

The morning dew dances with fog
And the first Autumn sunshine
Weaving a veil of mystery
The impending change
Mother Nature stretches her arms
To embrace all elements
And place them under a frosty blanket
For a well-deserved rest
Sleep soundly
Another Spring comes

Jesienny poranek

Poranna rosa tańczy z mgłą
I pierwszym jesiennym słońcem
Tkając zasłony tajemnicy
Nadchodzących zmian
Matka Natura wyciąga ramiona
By objąć wszystkie elementy
I umieść je pod oszronionym kocem
Na zasłużony odpoczynek
Śpij spokojnie
Nadchodzi kolejna wiosna

10/18/2014